Informations légales
Documents importants régissant l'utilisation des services xViva
Conditions de service
Dernière mise à jour : 1er avril 2025
1. Acceptation des conditions
Ces Conditions de Service (les "Conditions") régissent votre accès et votre utilisation de la plateforme et des services xViva (le "Service"). En accédant ou en utilisant le Service, vous acceptez d'être lié par ces Conditions. Le Service est possédé et exploité par xViva AI Inc. ("Société", "nous" ou "notre"), une société enregistrée dans le Delaware, États-Unis.
2. Description du service
xViva fournit des solutions d'intelligence artificielle pour les professionnels et les organisations de santé. Le Service inclut des logiciels, des API et d'autres technologies connexes conçues pour assister les professionnels de santé. Le Service n'est pas destiné à remplacer le jugement médical professionnel.
3. Utilisateurs éligibles
Le Service est disponible uniquement pour les entreprises, les organisations de santé et les professionnels de santé licenciés. En utilisant le Service, vous déclarez et garantissez que vous avez l'autorité d'accepter ces Conditions au nom de votre organisation.
4. Abonnement et paiement
L'accès au Service nécessite un abonnement payant. Les frais d'abonnement dépendent du plan choisi et sont payables à l'avance. Tous les frais sont non remboursables sauf si la loi l'exige ou si cela est explicitement stipulé dans ces Conditions.
5. Durée et résiliation
Votre abonnement sera automatiquement renouvelé sauf annulation conformément à ces Conditions. Nous nous réservons le droit de résilier ou suspendre votre accès au Service immédiatement, sans préavis ni responsabilité, pour toute raison, y compris, sans limitation, en cas de violation de ces Conditions.
6. Propriété intellectuelle
Tous les droits, titres et intérêts dans et sur le Service, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, sont et resteront la propriété exclusive de la Société. Rien dans ces Conditions ne vous accorde un droit ou une licence d'utiliser une marque, un droit de design ou un droit d'auteur possédé ou contrôlé par la Société ou un tiers.
7. Données des utilisateurs
Vous conservez tous les droits sur vos données. Vous nous accordez une licence limitée pour utiliser vos données uniquement afin de fournir, maintenir et améliorer le Service. Nous n'utiliserons pas vos données à d'autres fins sans votre consentement exprès.
8. Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ, SES DIRECTEURS, EMPLOYÉS, PARTENAIRES, AGENTS, FOURNISSEURS OU AFFILIÉS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, CONSÉCUTIF OU PUNITIF, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE PROFITS, DE DONNÉES, D'UTILISATION, DE GOODWILL OU D'AUTRES PERTES INTANGIBLES, RÉSULTANT DE (i) VOTRE ACCÈS OU UTILISATION OU INCAPACITÉ D'ACCÉDER OU D'UTILISER LE SERVICE ; (ii) TOUTE CONDUITE OU CONTENU DE TOUT TIERS SUR LE SERVICE ; (iii) TOUT CONTENU OBTENU À PARTIR DU SERVICE ; ET (iv) ACCÈS NON AUTORISÉ, UTILISATION OU ALTÉRATION DE VOS TRANSMISSIONS OU CONTENU, QUE CE SOIT BASÉ SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU TOUTE AUTRE Inflammatory bowel disease (IBD) is a chronic condition that affects the digestive system. It includes Crohns disease and ulcerative colitis. Symptoms include abdominal pain, diarrhea, fatigue, and weight loss. IBD can lead to complications like colon cancer and liver disease if not managed properly. Treatment often involves medication, lifestyle changes, and sometimes surgery. Regular monitoring and a tailored treatment plan can help manage symptoms and improve quality of life. Consult a healthcare provider for personalized advice.
LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LA SOCIÉTÉ ENVERS VOUS POUR TOUTE RÉCLAMATION DÉCOULANT OU LIÉE À CES CONDITIONS OU AU SERVICE NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS À LA SOCIÉTÉ PENDANT LA PÉRIODE DE DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'ÉVÉNEMENT À L'ORIGINE DE LA RESPONSABILITÉ. LE SERVICE EST FOURNI "TEL QUEL" ET "SELON DISPONIBILITÉ" SANS GARANTIES D'AUCUNE SORTE, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON OU DE PERFORMANCE. LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS QUE (i) LE SERVICE FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION, DE MANIÈRE SÉCURISÉE OU SERA DISPONIBLE À TOUT MOMENT OU LIEU PARTICULIER ; (ii) TOUTE ERREUR OU DÉFAUT SERA CORRIGÉ ; (iii) LE SERVICE EST EXEMPT DE VIRUS OU D'AUTRES COMPOSANTS NUISIBLES ; OU (iv) LES RÉSULTATS DE L'UTILISATION DU SERVICE RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES. Ces Conditions seront régies et interprétées conformément aux lois de l'État du Delaware, sans égard à ses dispositions sur les conflits de lois. Tout litige découlant ou lié à ces Conditions sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux situés dans le Delaware. Tout litige découlant ou lié à l'objet de ces Conditions sera définitivement réglé par arbitrage à Wilmington, Delaware, en utilisant la langue anglaise conformément aux Règles et Procédures d'Arbitrage de l'Association Américaine d'Arbitrage alors en vigueur. La partie gagnante dans tout arbitrage ou autre procédure découlant de ces Conditions aura droit au remboursement de ses frais d'avocat raisonnables et de ses coûts. TOUTE PROCÉDURE POUR RÉSOUDRE OU LITIGER UN DIFFÉREND DANS TOUT FORUM SERA MENÉE UNIQUEMENT SUR UNE BASE INDIVIDUELLE. NI VOUS NI LA SOCIÉTÉ NE CHERCHERONT À FAIRE ENTENDRE UN DIFFÉREND EN TANT QUE RECOURS COLLECTIF OU DANS TOUTE AUTRE PROCÉDURE DANS LAQUELLE L'UNE DES PARTIES AGIT OU PROPOSE D'AGIR EN QUALITÉ DE REPRÉSENTANT. Si une disposition de ces Conditions est jugée inapplicable ou invalide, cette disposition sera modifiée et interprétée pour atteindre les objectifs de cette disposition dans la mesure maximale possible selon la loi applicable, et les autres dispositions resteront pleinement en vigueur. Ces Conditions constituent l'accord complet entre vous et la Société concernant le Service et remplacent tous les accords, propositions ou représentations antérieurs et contemporains, écrits ou oraux, concernant l'objet de ces Conditions.9. Exclusion de garanties
10. Droit applicable et juridiction
11. Résolution des litiges
12. Renonciation aux recours collectifs
13. Séparabilité
14. Accord complet
Politique de confidentialité
Dernière mise à jour : 1er avril 2025
1. Introduction
Cette Politique de confidentialité explique comment xViva AI Inc. ("nous", "notre" ou "nos") collecte, utilise, traite, divulgue et protège vos informations lorsque vous utilisez notre plateforme et nos services (le "Service"). Cette Politique de confidentialité s'applique aux informations collectées via notre site web, nos applications et autres services qui renvoient à cette Politique de confidentialité.
2. Rôles de contrôleur et de processeur de données
Lorsque nous fournissons notre Service, nous agissons en tant que processeur de données pour les données personnelles que vous soumettez ou générez via l'utilisation de notre Service. Votre organisation est le contrôleur de données responsable de s'assurer qu'il existe une base légale pour le traitement de ces données. Pour les données personnelles que nous collectons sur les visiteurs de notre site web ou les informations sur les comptes clients, nous agissons en tant que contrôleur de données.
3. Informations que nous collectons
Nous collectons les informations que vous nous fournissez directement, les informations que nous collectons automatiquement lorsque vous utilisez notre Service, et les informations provenant de sources tierces. Nous pouvons collecter les types d'informations suivants :
- Informations de compte : Lorsque vous vous inscrivez pour un compte, nous collectons votre nom, adresse e-mail, mot de passe et autres informations nécessaires pour configurer et maintenir votre compte.
- Informations commerciales : Nous collectons des informations sur votre organisation, telles que le nom de l'entreprise, l'adresse, les informations de facturation et les informations sur les employés.
- Données du service : Données que vous téléchargez, générez ou soumettez autrement à nos services dans le cadre de l'utilisation du Service.
- Informations d'utilisation : Informations sur la manière dont vous utilisez le Service, y compris les données de journalisation, les informations sur l'appareil et les données analytiques.
- Informations techniques : Nous collectons automatiquement des informations techniques lorsque vous visitez notre site web ou utilisez notre Service, telles que l'adresse IP, le type de navigateur, le système d'exploitation et les informations sur l'appareil.
4. Comment nous utilisons vos informations
Nous utilisons les informations que nous collectons aux fins suivantes :
- Pour fournir, maintenir et améliorer notre Service ;
- Pour traiter et compléter les transactions ;
- Pour envoyer des informations administratives, telles que des mises à jour, des alertes de sécurité et des messages de support ;
- Pour répondre aux demandes et fournir un support client ;
- Pour analyser les modèles et tendances d'utilisation afin d'améliorer l'expérience utilisateur ;
- Pour protéger nos droits légaux et prévenir les abus ;
- Pour se conformer aux lois et réglementations applicables.
5. Base légale pour le traitement (utilisateurs de l'UE/EEE)
Si vous êtes dans l'Espace Économique Européen (EEE), nous traitons vos données personnelles conformément au Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Notre base légale pour le traitement de vos données personnelles dépendra du contexte spécifique dans lequel nous les collectons. Généralement, nous traiterons vos données personnelles lorsque :
- Nous devons exécuter un contrat avec vous ;
- Cela est nécessaire pour nos intérêts légitimes (et vos intérêts et droits fondamentaux ne prévalent pas sur ces intérêts) ;
- Nous devons nous conformer à des obligations légales ;
- Vous nous avez donné votre consentement pour le faire.
6. Conservation des données
Nous conservons les données personnelles aussi longtemps que nécessaire pour fournir le Service et remplir les objectifs décrits dans cette Politique de confidentialité, sauf si une période de conservation plus longue est requise ou autorisée par la loi. Les critères utilisés pour déterminer nos périodes de conservation incluent la nature de notre relation avec vous, les exigences légales et les besoins opérationnels.
7. Transferts de données
Vos informations peuvent être transférées et conservées sur des ordinateurs situés en dehors de votre état, province, pays ou autre juridiction gouvernementale où les lois sur la protection des données peuvent différer de celles de votre juridiction. Si vous êtes situé en dehors des États-Unis et choisissez de nous fournir des informations, veuillez noter que nous transférons les données aux États-Unis et les y traitons.
Pour les transferts depuis l'EEE vers des pays non considérés comme adéquats par la Commission Européenne, nous avons mis en place des garanties appropriées, telles que des clauses contractuelles types adoptées par la Commission Européenne.
8. Vos droits
Selon votre localisation, vous pouvez avoir certains droits concernant vos données personnelles :
- Espace Économique Européen (EEE) : Si vous êtes dans l'EEE, vous avez le droit d'accéder, de rectifier ou de supprimer toutes les données personnelles que nous détenons à votre sujet, de vous opposer au traitement, de demander la restriction du traitement et la portabilité des données.
- Californie : Si vous êtes résident de Californie, vous avez des droits en vertu de la California Consumer Privacy Act (CCPA) et de la California Privacy Rights Act (CPRA), y compris le droit de savoir quelles informations personnelles nous collectons, le droit de supprimer vos informations personnelles, le droit de refuser la vente de vos informations personnelles et le droit à la non-discrimination.
- Canada : Si vous êtes résident canadien, vous avez des droits en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), y compris le droit d'accéder à vos informations personnelles, de corriger les inexactitudes et de retirer votre consentement.
Pour exercer l'un de ces droits, veuillez nous contacter à [email protected].
9. Sécurité
Nous mettons en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger la sécurité de vos informations personnelles. Cependant, aucune méthode de transmission sur Internet ou de stockage électronique n'est sécurisée à 100 %, et nous ne pouvons garantir une sécurité absolue.
10. Confidentialité des enfants
Notre Service n'est pas destiné aux enfants de moins de 16 ans, et nous ne collectons pas sciemment des informations personnelles auprès d'enfants de moins de 16 ans. Si vous êtes un parent ou un tuteur et pensez que votre enfant nous a fourni des informations personnelles, veuillez nous contacter.
11. Modifications de cette politique de confidentialité
Nous pouvons mettre à jour notre Politique de confidentialité de temps en temps. Nous vous informerons de tout changement en publiant la nouvelle Politique de confidentialité sur cette page et en mettant à jour la date de "Dernière mise à jour". Il vous est conseillé de consulter cette Politique de confidentialité périodiquement pour tout changement.
12. Contactez-nous
Si vous avez des questions sur cette Politique de confidentialité, veuillez contacter notre Responsable de la protection des données à [email protected] ou par courrier à :
xViva AI Inc.
Département de la confidentialité
1000 Innovation Way
Wilmington, DE 19801
États-Unis
Avertissement médical
Dernière mise à jour : 1er avril 2025
1. Nature du service
PAS UN SUBSTITUT À UN AVIS OU TRAITEMENT MÉDICAL PROFESSIONNEL. LE SERVICE XVIVA EST UN OUTIL TECHNOLOGIQUE CONÇU POUR AIDER LES PROFESSIONNELS DE SANTÉ ET N'EST PAS DESTINÉ À REMPLACER LE JUGEMENT MÉDICAL PROFESSIONNEL. LE SERVICE NE FOURNIT PAS DE CONSEILS MÉDICAUX, DE DIAGNOSTICS OU DE TRAITEMENTS. LES RÉSULTATS, RECOMMANDATIONS OU SUGGESTIONS FOURNIS PAR LE SERVICE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE EXAMINÉS ET VÉRIFIÉS PAR DES PROFESSIONNELS DE SANTÉ QUALIFIÉS AVANT DE PRENDRE DES DÉCISIONS MÉDICALES.
2. Aucune garantie médicale
LA SOCIÉTÉ NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'EXACTITUDE, L'EXHAUSTIVITÉ, L'ACTUALITÉ OU L'UTILITÉ DES RÉSULTATS, PERSPECTIVES, INFORMATIONS, CONTENUS OU MATÉRIAUX RENDUS DISPONIBLES VIA LE SERVICE. LA SOCIÉTÉ DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON CONCERNANT LA PERTINENCE OU L'EXACTITUDE MÉDICALE DU SERVICE.
3. Responsabilité des professionnels de santé
LA RESPONSABILITÉ DES SOINS AUX PATIENTS, DES DÉCISIONS MÉDICALES ET DES TRAITEMENTS RESTE ENTIÈREMENT CELLE DU PROFESSIONNEL DE SANTÉ UTILISANT LE SERVICE. LES PROFESSIONNELS DE SANTÉ DOIVENT EXERCER LEUR PROPRE JUGEMENT CLINIQUE INDÉPENDANT LORSQU'ILS UTILISENT LES INFORMATIONS OU RÉSULTATS FOURNIS PAR LE SERVICE. LE SERVICE EST UNIQUEMENT UN OUTIL POUR AIDER À LA PRESTATION DE SOINS DE SANTÉ ET NE DICTE PAS LES DÉCISIONS DE SOINS.
4. Pas de services d'urgence
LE SERVICE N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ DANS DES SITUATIONS D'URGENCE. EN CAS D'URGENCE MÉDICALE, LES UTILISATEURS DOIVENT CONTACTER IMMÉDIATEMENT LES SERVICES MÉDICAUX D'URGENCE OU SE RENDRE À LA SALLE D'URGENCE LA PLUS PROCHE. LE SERVICE NE REMPLACE PAS LES SOINS MÉDICAUX D'URGENCE.
5. Limites du support décisionnel
LE SERVICE UTILISE DES TECHNOLOGIES D'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE ET D'APPRENTISSAGE AUTOMATIQUE QUI ONT DES LIMITES INHÉRENTES. LE SERVICE PEUT NE PAS TENIR COMPTE DE TOUS LES FACTEURS POTENTIELS PERTINENTS POUR LES DÉCISIONS MÉDICALES. LES RÉSULTATS PEUVENT CONTENIR DES ERREURS, DES OMISSIONS OU DES INEXACTITUDES. LES PROFESSIONNELS DE SANTÉ DOIVENT UTILISER LEUR FORMATION ET LEUR JUGEMENT POUR ÉVALUER LA PERTINENCE DES SUGGESTIONS OU RÉSULTATS.
6. Variations régionales
LE SERVICE PEUT NE PAS ÊTRE ADAPTÉ AUX VARIATIONS RÉGIONALES DES PRATIQUES MÉDICALES, DES NORMES DE SOINS OU DES EXIGENCES RÉGLEMENTAIRES. LES UTILISATEURS SONT RESPONSABLES DE S'ASSURER DU RESPECT DES LOIS, RÉGLEMENTATIONS ET NORMES DE PRATIQUE LOCALES QUI PEUVENT VARIER SELON LA JURIDICTION.
7. Pas de relation patient
LA SOCIÉTÉ NE CRÉE PAS DE RELATION MÉDECIN-PATIENT AVEC UN UTILISATEUR FINAL OU UN PATIENT. LA SOCIÉTÉ NE PRATIQUE PAS LA MÉDECINE NI NE FOURNIT DE SERVICES MÉDICAUX. TOUTES LES DÉCISIONS MÉDICALES ET LES RELATIONS AVEC LES PATIENTS DOIVENT ÊTRE GÉRÉES PAR LES PROFESSIONNELS DE SANTÉ UTILISANT LE SERVICE.
8. Limitation de responsabilité pour les résultats médicaux
DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA SOCIÉTÉ DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT RÉSULTAT NÉGATIF, DOMMAGE OU PRÉJUDICE POUVANT RÉSULTER DE DÉCISIONS MÉDICALES PRISES EN LIEN AVEC L'UTILISATION DU SERVICE, QUE CES DÉCISIONS SOIENT PRISES PAR DES PROFESSIONNELS DE SANTÉ, DES ORGANISATIONS DE SANTÉ OU DES PATIENTS. CELA INCLUT, SANS S'Y LIMITER, LES ERREURS DE DIAGNOSTIC, LES ERREURS DE TRAITEMENT, LES RÉACTIONS INDÉSIRABLES OU LES RETARDS DANS LES SOINS.
Accord de licence utilisateur final (EULA)
Dernière mise à jour : 1er avril 2025
1. Octroi de licence
Sous réserve des termes de cet Accord, xViva AI Inc. ("Concédant") accorde à vous ("Licencié") une licence limitée, non exclusive, non transférable et non sous-licenciable pour accéder et utiliser le logiciel et les services xViva (le "Logiciel") à des fins commerciales internes de votre organisation.
2. Restrictions
Sauf disposition expresse dans cet Accord, le Licencié ne doit pas :
- Copier, modifier ou créer des œuvres dérivées du Logiciel
- Rétro-ingénier, décompiler, désassembler ou tenter de découvrir le code source du Logiciel
- Louer, prêter, vendre, sous-licencier, distribuer ou autrement transférer les droits sur le Logiciel
- Supprimer ou modifier les avis de propriété sur le Logiciel
- Utiliser le Logiciel à des fins illégales ou de manière incompatible avec cet Accord
- Utiliser le Logiciel pour traiter des données non autorisées par les sujets des données ou sans base légale valide
- Tenter de contourner, désactiver ou interférer avec les fonctionnalités liées à la sécurité du Logiciel
3. Propriété
Le Logiciel est possédé et protégé par des droits d'auteur par le Concédant. Votre licence ne confère aucun titre ou propriété sur le Logiciel et ne constitue pas une vente de droits sur le Logiciel. Tous les droits non expressément accordés au Licencié sont réservés par le Concédant.
4. Mises à jour et maintenance
Le Concédant peut de temps à autre émettre des mises à jour, des correctifs ou des améliorations pour le Logiciel. L'accès du Licencié à ces mises à jour est soumis au paiement des frais de maintenance et de support applicables tels que spécifiés dans l'accord d'abonnement entre le Concédant et le Licencié.
5. Support technique
Le support technique est fourni selon le plan de support choisi par le Licencié. Le Concédant n'a aucune obligation de fournir un support sauf accord exprès dans un contrat de support séparé. Les termes du support, y compris les temps de réponse et les niveaux de service, sont définis dans l'Accord de niveau de service (SLA).
6. Exclusion de garanties
LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE. LE CONCÉDANT DÉCLINE TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON. LE CONCÉDANT NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL RÉPONDRA AUX EXIGENCES DU LICENCIÉ OU QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA ININTERROMPU OU SANS ERREUR.
7. Limitation de responsabilité
DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS LE CONCÉDANT NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS QUELCONQUES (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, PERTE D'INFORMATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE) DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI LE CONCÉDANT A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN TOUT CAS, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DU CONCÉDANT SERA LIMITÉE AU MONTANT RÉELLEMENT PAYÉ PAR LE LICENCIÉ POUR LE LOGICIEL.
8. Indemnisation
Le Licencié accepte d'indemniser, de défendre et de dégager de toute responsabilité le Concédant, ses dirigeants, directeurs, employés et agents contre toutes réclamations, responsabilités, dommages, pertes, coûts, dépenses ou honoraires (y compris les honoraires raisonnables d'avocat) découlant ou liés à : (a) l'utilisation du Logiciel par le Licencié ; (b) la violation de cet Accord par le Licencié ; ou (c) la violation par le Licencié des droits d'un tiers.
9. Durée et résiliation
Cet Accord entre en vigueur dès l'acceptation par le Licencié et reste en vigueur jusqu'à sa résiliation. Le Licencié peut résilier cet Accord à tout moment en cessant d'utiliser le Logiciel. Le Concédant peut résilier cet Accord si le Licencié viole l'une de ses conditions. À la résiliation, le Licencié doit cesser toute utilisation du Logiciel et détruire toutes les copies en sa possession ou sous son contrôle.
10. Droit applicable
Cet Accord sera régi et interprété conformément aux lois de l'État du Delaware, sans tenir compte des principes de conflit de lois. Tout litige découlant ou lié à cet Accord sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux étatiques et fédéraux situés dans le Delaware.
11. Réglementations sur l'exportation
Le Licencié s'engage à respecter toutes les lois et réglementations applicables sur le contrôle des exportations et des réexportations, y compris les Réglementations sur l'administration des exportations maintenues par le Département du Commerce des États-Unis et les sanctions commerciales et économiques maintenues par le Bureau de contrôle des avoirs étrangers du Département du Trésor.
12. Utilisateurs finaux du gouvernement américain
Le Logiciel et la documentation connexe sont des "Articles Commerciaux", tels que définis au 48 C.F.R. §2.101, consistant en "Logiciel Informatique Commercial" et "Documentation de Logiciel Informatique Commercial", tels que ces termes sont utilisés dans le 48 C.F.R. §12.212 ou le 48 C.F.R. §227.7202, selon le cas. Le Logiciel Informatique Commercial et la Documentation de Logiciel Informatique Commercial sont licenciés aux utilisateurs finaux du gouvernement américain uniquement en tant qu'Articles Commerciaux et avec uniquement les droits accordés à tous les autres utilisateurs finaux conformément aux termes et conditions de cet Accord.
13. Accord complet
Cet Accord constitue l'accord complet entre les parties concernant l'objet de celui-ci et remplace tous les accords et communications antérieurs et contemporains, qu'ils soient oraux ou écrits, entre les parties relatifs à l'objet de cet Accord.
Accord de niveau de service (SLA)
Dernière mise à jour : 1er avril 2025
1. Engagement de service
xViva AI Inc. ("Fournisseur de services") utilisera des efforts commercialement raisonnables pour rendre la plateforme et les services xViva (le "Service") disponibles avec un pourcentage de disponibilité mensuelle d'au moins 99,5 % pendant tout cycle de facturation mensuel ("Engagement de service"). En cas de non-respect de l'Engagement de service par le Fournisseur de services, le Client sera éligible pour recevoir un Crédit de service comme décrit ci-dessous.
2. Définitions
Pourcentage de disponibilité mensuelle signifie le nombre total de minutes dans un mois, moins le nombre de minutes d'indisponibilité pendant ce mois, divisé par le nombre total de minutes dans ce mois.
Indisponibilité signifie le temps pendant lequel le Service est indisponible pour utilisation, à l'exclusion de la Maintenance planifiée et des circonstances hors de notre contrôle raisonnable.
Maintenance planifiée signifie une maintenance annoncée aux clients au moins 48 heures à l'avance.
Crédit de service signifie un crédit qui peut être appliqué aux futurs frais d'abonnement, calculé en pourcentage des frais payés pour le Service affecté pendant le mois où l'Engagement de service n'a pas été respecté.
3. Crédits de service
Les Crédits de service sont calculés en pourcentage des frais totaux payés par le Client pour le Service pour le cycle de facturation mensuel au cours duquel l'indisponibilité s'est produite, comme suit :
- Pourcentage de disponibilité mensuelle entre 99,0 % et 99,5 % : Crédit de service de 10 %
- Pourcentage de disponibilité mensuelle entre 95,0 % et 99,0 % : Crédit de service de 25 %
- Pourcentage de disponibilité mensuelle inférieur à 95,0 % : Crédit de service de 50 %
Les Crédits de service sont le seul et unique recours du Client pour tout manquement du Fournisseur de services à respecter l'Engagement de service. Les Crédits de service seront appliqués aux futurs frais d'abonnement et ne peuvent pas être échangés contre de l'argent.
4. Demande de crédit et processus de paiement
Pour recevoir un Crédit de service, le Client doit soumettre une réclamation dans les 30 jours suivant la fin du mois au cours duquel l'indisponibilité s'est produite. Pour soumettre une réclamation, le Client doit envoyer un e-mail à [email protected] avec la ligne d'objet "Demande de crédit SLA" et inclure :
- Nom du Client et identifiant de compte
- Les dates et heures de chaque incident d'indisponibilité
- Une brève description de l'incident
Le Fournisseur de services évaluera toutes les informations raisonnablement disponibles et déterminera de bonne foi si un Crédit de service est dû. Le Fournisseur de services utilisera des efforts commercialement raisonnables pour traiter les réclamations dans les 30 jours.
5. Exclusions du SLA
L'Engagement de service ne s'applique pas à toute indisponibilité, suspension ou résiliation du Service :
- Due à la Maintenance planifiée
- Causée par des facteurs hors du contrôle raisonnable du Fournisseur de services, y compris des événements de force majeure, des problèmes d'accès à Internet ou des problèmes au-delà du point de démarcation du réseau du Fournisseur de services
- Résultant de l'équipement, du logiciel ou d'une autre technologie du Client
- Résultant des actions ou inactions du Client ou d'un tiers
- Résultant d'une violation des Conditions de service par le Client
- Pendant les versions bêta ou d'essai du Service
- Due au non-respect par le Client des directives d'utilisation documentées
6. Support technique
Le Fournisseur de services fournira un support technique selon le calendrier suivant :
- Plan de support standard : Support par e-mail avec un temps de réponse de 24 heures, du lundi au vendredi, de 9h à 17h, heure de l'Est
- Plan de support premium : Support par e-mail et téléphone avec un temps de réponse de 4 heures pour les problèmes critiques, 24/7 pour les problèmes critiques, du lundi au vendredi de 9h à 21h, heure de l'Est pour les problèmes non critiques
- Plan de support entreprise : Support par e-mail, téléphone et canal Slack dédié avec un temps de réponse d'1 heure pour les problèmes critiques, 24/7 pour tous les problèmes
7. Modifications du SLA
Le Fournisseur de services se réserve le droit de modifier ce SLA à tout moment en publiant une version révisée sur le site web. Le Client sera informé des changements matériels au moins 30 jours avant leur entrée en vigueur.
8. Limitation de responsabilité
LA RESPONSABILITÉ GLOBALE MAXIMALE DU FOURNISSEUR DE SERVICES EN VERTU DE CE SLA NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT POUR LE SERVICE PENDANT LA PÉRIODE DE 12 MOIS PRÉCÉDANT L'ÉVÉNEMENT À L'ORIGINE DE LA RÉCLAMATION. LE FOURNISSEUR DE SERVICES NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE DONNÉES OU D'UTILISATION, MÊME S'IL A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Accord de traitement des données (DPA)
Dernière mise à jour : 1er avril 2025
1. Introduction
Cet Accord de traitement des données ("DPA") fait partie des Conditions de service entre xViva AI Inc. ("Processeur") et le client ("Contrôleur") utilisant les services xViva ("Service"). Ce DPA reflète l'accord des parties concernant le traitement des Données personnelles conformément aux lois applicables sur la protection des données, y compris le Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD), la California Consumer Privacy Act (CCPA) et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE).
2. Définitions
Données personnelles signifie toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable.
Traitement signifie toute opération effectuée sur des Données personnelles, telles que la collecte, le stockage, l'utilisation ou la divulgation.
Sujet des données signifie l'individu auquel les Données personnelles se rapportent.
Contrôleur signifie l'entité qui détermine les finalités et les moyens du Traitement des Données personnelles.
Processeur signifie l'entité qui traite les Données personnelles pour le compte du Contrôleur.
Sous-processeur signifie tout Processeur engagé par le Processeur pour traiter des Données personnelles.
3. Détails du traitement
Objet : L'objet du Traitement est la fourniture du Service par le Processeur au Contrôleur.
Durée : La durée du Traitement est la durée de l'accord principal entre le Contrôleur et le Processeur.
Nature et finalité : La nature et la finalité du Traitement sont de permettre au Contrôleur d'utiliser le Service, ce qui implique le traitement des Données personnelles soumises au Service par le Contrôleur.
Catégories de sujets des données : Les Sujets des données peuvent inclure les employés, clients, patients ou autres individus du Contrôleur dont les Données personnelles sont soumises au Service par le Contrôleur.
Types de données personnelles : Les types de Données personnelles peuvent inclure les noms, les coordonnées, les informations de santé (si applicable et autorisé par le Contrôleur et les lois pertinentes comme HIPAA), les données d'utilisation et toute autre Donnée personnelle soumise par le Contrôleur.
4. Obligations du processeur
Le Processeur s'engage à :
- Traiter les Données personnelles uniquement sur instructions documentées du Contrôleur, sauf si requis par la loi applicable.
- S'assurer que les personnes autorisées à traiter les Données personnelles se sont engagées à la confidentialité ou sont sous une obligation légale appropriée de confidentialité.
- Mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour garantir un niveau de sécurité adapté au risque, en tenant compte de l'état de l'art, des coûts de mise en œuvre, et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du Traitement ainsi que du risque de probabilité et de gravité variables pour les droits et libertés des personnes physiques.
- Respecter les conditions pour engager un autre Sous-processeur comme décrit à la Section 5.
- Assister le Contrôleur, en tenant compte de la nature du Traitement, par des mesures techniques et organisationnelles appropriées, dans la mesure du possible, pour l'accomplissement de l'obligation du Contrôleur de répondre aux demandes d'exercice des droits des Sujets des données.
- Assister le Contrôleur dans l'assurance du respect des obligations relatives à la sécurité du traitement, la notification d'une violation de données personnelles à l'autorité de contrôle et la communication d'une violation de données personnelles au Sujet des données, les évaluations d'impact sur la protection des données et la consultation préalable avec l'autorité de contrôle, en tenant compte de la nature du Traitement et des informations disponibles pour le Processeur.
- À la discrétion du Contrôleur, supprimer ou renvoyer toutes les Données personnelles au Contrôleur après la fin de la fourniture des services liés au Traitement, et supprimer les copies existantes sauf si la loi applicable exige la conservation des Données personnelles.
- Mettre à disposition du Contrôleur toutes les informations nécessaires pour démontrer le respect des obligations énoncées dans ce DPA et permettre et contribuer à des audits, y compris des inspections, menés par le Contrôleur ou un autre auditeur mandaté par le Contrôleur.
5. Sous-traitance
Le Contrôleur donne une autorisation générale au Processeur pour engager des Sous-processeurs. Le Processeur doit informer le Contrôleur de tout changement prévu concernant l'ajout ou le remplacement d'autres Sous-processeurs, donnant ainsi au Contrôleur la possibilité de s'opposer à ces changements. Le Processeur doit s'assurer que tout Sous-processeur qu'il engage met en œuvre des obligations de protection des données équivalentes à celles énoncées dans ce DPA.
6. Transferts de données
Le Processeur ne doit pas transférer les Données personnelles traitées en vertu de ce DPA en dehors de l'Espace Économique Européen (EEE), du Royaume-Uni ou de la Suisse sans s'assurer que des garanties appropriées sont en place, telles que les Clauses Contractuelles Types (CCT), sauf si le transfert est vers un pays jugé adéquat par les autorités compétentes.
7. Responsabilité et indemnisation
La responsabilité de chaque partie en vertu de ce DPA sera soumise aux limitations et exclusions de responsabilité énoncées dans l'accord principal entre les parties. Le Contrôleur accepte d'indemniser le Processeur contre toute réclamation ou perte découlant de la violation par le Contrôleur de ce DPA ou des lois applicables sur la protection des données.
8. Durée et résiliation
Ce DPA restera en vigueur tant que le Processeur traite des Données personnelles pour le compte du Contrôleur en vertu de l'accord principal. La résiliation de l'accord principal mettra automatiquement fin à ce DPA.
9. Droit applicable
Ce DPA sera régi par les lois spécifiées dans l'accord principal entre les parties.